StarCraft: BroodWar / Russian 7x Edition [RUS] [P]

Ответить на тему
 
Автор
Сообщение

nova1980 ®

Пол:

Стаж: 7 лет 11 месяцев

Сообщений: 793

Репутация: 532 [+] [-]

Откуда: Одесса Мама

Пост 24-Мар-2012 20:25

[Цитировать] 

StarCraft: BroodWar / Russian 7x Edition
Год выпуска: 1998
Жанр: RTS
Разработчик: Blizzard Entertainment
Издательство: Blizzard Entertainment
Тип издания: Пиратка
Платформа: PC
Системные требования: Pentium 200 МГц, 128 Мb Video
Язык интерфейса: Только русский
Таблэтка: Не требуется-Минимальные системные требования:
> Операционная система Windows 95/98/NT
> Процессор Pentium 200 МГц
> 32 Мб оперативной памяти
> 1Gb свободного места на жестком диске
-Дистрибутив StarCraft: BroodWar от известной российской команды 7x Team. Отличительная особенность данного дистрибутива заключается в том, что вам больше не нужно производить какие-либо лишние манипуляции, такие как установка патча или отучение игры от диска. После установки вы получаете полностью руссифицированную и готовую к работе версию 1.16.1.-

Небольшой FAQ

Q: При установке выдает ошибку вида:
“The file "C:\Program Files\Common Files\Blizzard Entertainment\StarCraft.temp" could not be renamed to "C:\Program Files\Common Files\Blizzard Entertainment\StarCraft". (ConflictManager::ResolveConflicts/1)” Что делать?
A: Это значит, проблемы с переименованием временных файлов установки. Выполнять установку из-под учетной записи с правами администратора. Отключить антивирус и все прочее ПО, что может блокировать изменение файлов, и попробовать запустить инсталляцию снова. Раза с третьего получится. Причем, иногда без каких-либо манипуляций. На компьютеры где игра ранее установлена не была, все как правило проходит без проблем.
Q: Как играть без диска? Слышал, что для этого нужно сперва переименовать какие-то файлы…
A: Просто установите игру с данного дистрибутива, инсталлятор все сделает за вас.
Q: У меня не заходит на сервера Europe, Asia, West, East. Пишет, что CD-Key disabled.
А: По умолчанию данный дистрибутив дополнительно устанавливает несколько популярных свободных серверов:
iCCup (sc.theabyss.ru)
Podolsk (games.podolsk.ru)
PlayGround (203.206.162.10)
Alkar (games.alkar.net)
Если у вас есть свой лицензионный ключ, вы можете смело использовать его.
Q: При игре в интернете никто не может зайти в созданную мной игру из-за 'too hight latency'
A: Вероятно, закрыт порт 6112 (или диапазон портов от 6110 до 6120).
Причин здесь может быть масса. Основные из них:
- Порт закрыт провайдером. Звоните в техподдержку, узнавайте этот момент.
- Вы выходите в интернет через proxy-сервер или файрвол. Добавте игру в список исключений, если вам подконтролен данный момент. (Как сделать – читайте мануалы.) Или попросите сделать это вашего системного администратора, если вы играете на работе *играть на работе не хорошо, по тому сисадмин вам, вероятнее всего, в этом откажет =ЗР*
- Вы выходите в интернет через роутер. (в квартире кроме вашего еще несколько компов пользуются интернетом). В этом случае вам может помочь настройка, непосредственно в роутере, перенаправления портов (port forwarding) а так же виртуального сервера (virtual servers), либо добавление IP-адреса вашего компьютера в DMZ.
- Если ничего из вышеперечисленного вам не подходит, вам, возможно, сможет помочь приобретение выделенного IP-адреса. Это наиболее простой способ решения проблем с подключением к Battle.Net. (за исключением случая с некорректными настройками роутера) Однако, эта услуга у всех провайдеров стоит около $5.
Q.: Я не могу зарегистрировать новый аккаунт при входе на сервер iCCup.
A.: Регистрироваться надо на самом сайте http://ru.iccup.com/
Q: Старкрафт нагружает процессор на 100%
A: Поставьте галочку напротив CPU Throttling. Находится она в опциях настройки скорости. (функция доступна для версий 1.15.2 и выше)
-

Подробнее об отличиях данного дистрибутива от других

1. Кто переводил эту версию (если это не секретно, то можно даже ники авторов перевода или название группы переводчиков).
Перевод текстов в игре, за исключением текстов бриффингов: [7x]Tacticus. Выполнен был нашим кланом лет пять назад. Раньше существовал только в качестве отдельного руссификатора. За основу данного перевода был взят оригинальный английский текст.
2. Какой перевод взят за основу? Или переводили с нуля?
За основу взят перевод с диска "Территория StarCraft" от Tycoon. От туда же и почти озвучка для брудвара.
3. Обязательно отличие от других версий в озвучке, текстах и т.д.
В оригинальной Тюконовской версии отсутствовали звуки для добавленных в брудваре юнитов: дарк-темпларов, дарк-архонов, медиков, валькирий, люркеров, девореров. Эти звуки были позаимствованны из версии от Фаргус.
Так же в оригинальном диске отсутствовали ролики. Тут все ролики на месте.
Что за контора была автором озвучки ориджинала - не знаю, ибо использовал не образ, а отдельный раздобытый starcraft.mpq. Но озвучка та же, что и брудвара в версии от Тюкон.
- Синхронизирован голос и текст бриффингов. (т.е. говорят то, что написано на экране)
- Исправлен баг со звуком минералодобычи террановских рабочих.
- Отдельно выделены и подписаны все хоткеи.
- Используются оригинальные хоткеи от английской версии.
- Заменен инсталятор.
- Не требует патча, сразу устанавливается версия 1.16.1
- Не нужно морочится с переименованием install.exe в starcraft.mpq и broodwar.mpq
4. Полнота перевода: у вас не указано переведены ли тексты внутри миссий - озвучка указана, а тексты нет.
- Переведены все тексты в игре, кроме нескольких надписей в мультиплейре. Режимы игры не переведены, дабы не путать игроков.
Примеры смотрите на скриншотах.
- Полная русская озвучка, за исключением Артаниса и Дюрана во время прохождения миссий. Не нашел подходящей, оставил оригинальный английский.
- Полный перевод роликов. (Дубляж для оригинала и синхронный перевод для брудвара)
4.1. Озвучка какая? Одноголосая, двухголосая или больше?
Двухголосая, (М и Ж) в различных вариантах звуковой обработки голоса. На мой взгляд наиболее правильная и приятная на слух. (Дю-Галл тут не зааааиииккаетсяяя) З.Ы. В дальнейшем планируется сделать собственную озвучку, хотя бы юнитов.
5. Обнаруженные на данный момент баги:
- Озвучка оригинала в компании терран не везде одинакова: ближе к последним миссиям голоса меняются. Полную версию используемой мной озвучки найти пока не удалось.
- Изредка в звуках, связанных с рабочими, все же проскакивают шумовые "заезды".
- При попытке пропатчить установленную игру повторно, слетают шрифты. Их можно вернуть на место любым руссификатором. Однако, при этом сохранность перевода и оформления не гарантируется.
- Во время мультиплеерной игры, ники игроков в чате отображаются черным цветом.
Данные недочеты будут устранены в дальнейших версиях дистрибутива.
-

Скриншоты



_________________
Мои Раздачи
[Торрент-статистика]
[Профиль]  [ЛС] 
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: Сегодня 18:10

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы